Sadržaj

Tko od 2026. mora polagati A1.1 hrvatski jezik i pod kojim uvjetima?
Strani radnici iz trećih zemalja koji produljuju dozvolu za boravak i rad nakon prve godine boravka u RH moraju dokazati znanje hrvatskog jezika na razini A1.1 prema CEFR-u. Ispit polažu u akreditiranim institucijama (Croaticum FFZG, sveučilišni centri u Splitu, Rijeci i Osijeku, akreditirane škole stranih jezika); cijena ispita 60–110 EUR, tečaj 350–900 EUR, trajanje pripreme 60–80 školskih sati. Izuzeti su EU/EEA državljani, dugotrajni boravnici EU, stalni boravnici (5+ god.), ICT i EU plave karte, osobe starije od 65 godina i osobe s dokumentiranom komunikacijskom poteškoćom.
Ključne brojke
Ključni zaključci
- Od 2026. strani radnici koji produljuju dozvolu nakon prve godine boravka **moraju** dokazati znanje hrvatskog jezika na razini **A1.1** prema CEFR-u
- Ispit polažu u akreditiranim institucijama (Croaticum FFZG, sveučilišni centri u Splitu, Rijeci, Osijeku, akreditirane škole stranih jezika); cijena ispita 60–110 EUR, tečaj 350–900 EUR
- Trajanje pripreme: 60–80 školskih sati (3–6 mjeseci uz redoviti tempo); A1.1 je *najniža* CEFR razina i obuhvaća samo najosnovniju komunikaciju
- Ako se ispit ne položi → nema produljenja dozvole; alternativa je odgoda ispita uz dokumentirani razlog (bolovanje, smjenski rad u udaljenim lokacijama) ili ponovni ulazak po novoj dozvoli
- Poslodavac nije *zakonski* obvezan platiti tečaj, ali jest obvezan **omogućiti pohađanje** (radno-pravna obveza); poslodavci koji preuzmu trošak imaju 35–50% nižu fluktuaciju
Hrvatska je donedavno bila iznimka u EU: zemlja koja stranom radniku nije zakonski uvjetovala znanje jezika ni za prvu, ni za bilo koju buduću dozvolu. To se mijenja. Paket izmjena Zakona o strancima 2026. uvodi obvezu polaganja A1.1 ispita iz hrvatskog jezika kao uvjet za produljenje dozvole nakon prve godine boravka.
Za radnika to znači novi rok koji kuca. Za poslodavca novu kategoriju troška, logistiku i — što se nedovoljno spominje — novi *retencijski* alat koji se može koristiti pametno ili glupo. Ovaj članak pokriva sve što morate znati: tko, kada, gdje, koliko košta i kako se priprema.
A1.1 obveza ne dolazi izolirano — istodobno se mijenjaju i Pravilnik MUP-a o smještaju, procedura promjene poslodavca i sezonske dozvole. Cijelu kronologiju paketa s tablicom prije/poslije i datumima donosi news pregled Izmjene Zakona o strancima 2026. — što se mijenja; ovdje se fokusiramo isključivo na A1.1 obvezu.
1. Što je A1.1 i tko je iznio standard
A1.1 je razina prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike (CEFR) — najniža razina poznavanja stranog jezika koju definira Vijeće Europe. Polaznik na razini A1.1 može:
- Razumjeti i koristiti najosnovnije svakodnevne izraze (pozdrav, brojevi, dani u tjednu)
- Predstaviti sebe i druge — ime, prebivalište, posao
- Postaviti i odgovoriti na vrlo jednostavna pitanja o osobnim podacima
- Komunicirati u predvidljivim situacijama (kupovina, bolnica, autobus) ako sugovornik govori sporo i jasno
A1.1 ne osigurava sposobnost vođenja sadržajnog razgovora ni razumijevanja medija. To je *ulazna* razina; obično odgovara prvih 60–80 školskih sati učenja jezika. U mnogim EU zemljama A2 je standard za boravak — Hrvatska je svjesno postavila niži prag jer je to prvi put da uvodi obvezu.
2. Tko mora polagati i tko je izuzet
Prema priopćenju Vlade RH od 5.2.2026. i konačnom prijedlogu na stranicama Sabora:
Obvezni su:
- Strani radnici iz trećih zemalja (izvan EU/EEA) koji produljuju dozvolu za boravak i rad nakon prve godine boravka
- Sezonski radnici iz trećih zemalja čije produljenje prelazi 12 mjeseci (sezonska dozvola do 3 godine pretvara se u redovitu dozvolu)
- Radnici koji mijenjaju poslodavca kroz prijenos dozvole nakon prve godine — uvjet vrijedi za sljedeće produljenje, ne za sam prijenos
Izuzeti su:
- Državljani EU/EEA i Švicarske
- Radnici s dugotrajnim boravkom EU stečenim u drugoj članici
- Stalni boravnici u RH (5+ godina)
- ICT premještaji i visoko kvalificirani radnici po EU plavoj karti — za njih je predviđen alternativni standard koji se navodi u podzakonskom aktu (radno-jezična kompetencija na engleskom)
- Radnici stariji od 65 godina
- Osobe s dokumentiranom intelektualnom ili komunikacijskom poteškoćom (potvrda nadležnog liječnika)
- Radnici koji u tom trenutku borave izvan RH iz dokumentiranih razloga (npr. dugotrajno bolovanje u matičnoj zemlji)
Iznimni slučajevi: • Radnici iz zemalja koje imaju bilateralni sporazum o priznavanju jezičnih kvalifikacija (u 2026. trenutno nema takvih sporazuma na snazi za treće zemlje, ali okvir postoji)
3. Gdje se polaže — akreditirane institucije
A1.1 ispit moraju provoditi akreditirane institucije. Glavni provajderi u 2026.:
- **Croaticum — Centar za hrvatski kao drugi i strani jezik (Filozofski fakultet u Zagrebu)** — najpoznatiji i najduže akreditirani centar; redoviti i intenzivni programi, online opcija
- **Filozofski fakultet u Splitu — Centar za hrvatski jezik i kulturu** — terenske jedinice u Dalmaciji
- **Filozofski fakultet u Rijeci — Riječka kroatistička škola** — Kvarner i Istra
- **Filozofski fakultet u Osijeku — Centar za hrvatski jezik** — Slavonija i istočna Hrvatska
- **Pučka otvorena učilišta** u većim gradovima (Pula, Karlovac, Varaždin) — jeftiniji programi, ali dostupnost A1.1 ispita varira
- **Akreditirane škole stranih jezika** (Sova, Varia, Berlitz i druge) — za poslodavce s većim grupama; provjeriti akreditaciju kod AZOO prije upisa
- **Online platforme** — Croaticum nudi online tečajeve; pojedine privatne škole nude hibridni model. Ispit se *uvijek* polaže fizički u akreditiranoj instituciji
Akreditaciju za polaganje A1.1 ispita izdaje Agencija za odgoj i obrazovanje odnosno za neformalno obrazovanje odraslih ASOO. Ako vaš ponuđač ne može pokazati važeću akreditaciju, certifikat neće biti priznat za produljenje dozvole.
4. Koliko košta
Cijene u travnju 2026. (provjerite aktualne cjenike na portalima institucija; navedeni rasponi su ilustrativni):
- **Sam ispit A1.1** (Croaticum) — 60–80 EUR
- **Sam ispit A1.1** (privatne akreditirane škole) — 80–110 EUR
- **Tečaj A1.1**, redoviti, 60 sati (Croaticum) — 350–500 EUR
- **Tečaj A1.1**, intenzivni, 80 sati — 500–700 EUR
- **Tečaj A1.1**, online (Croaticum / akreditirane platforme) — 250–400 EUR
- **Tečaj A1.1**, *in-house* za grupu poslodavca (10+ polaznika) — 200–350 EUR po polazniku
- **Pripremni materijali** (udžbenik + radna bilježnica) — 25–45 EUR
Realističan ukupni trošak po radniku, ako poslodavac plaća: 400–700 EUR za pripremu i ispit. Ako to *ne* plaća, radnik snosi sam.
5. Koliko traje priprema
Pretpostavljajući motiviranog odraslog polaznika bez prethodnog kontakta s hrvatskim:
- **Intenzivni tempo** (4 sata × 5 dana tjedno) — 4–6 tjedana do A1.1
- **Redoviti tempo** (3 sata × 2 puta tjedno) — 4–5 mjeseci
- **Sporiji tempo** (2 sata tjedno) — 6–8 mjeseci
Polaznici iz zemalja sa slavenskim jezicima (Srbija, BiH, Crna Gora, Slovenija, Slovačka, Češka, Poljska, Makedonija) usvajaju brže — često dovoljno za A1.1 unutar 30 sati. Polaznici iz LATAM-a, Filipina, Indije i Nepala obično trebaju cijelih 60–80 sati.
Praktična preporuka za poslodavce: pokrenite tečaj najkasnije 3 mjeseca prije isteka prve godine boravka. Ostavite buffer za bolovanje, smjenski rad i ponovljeni ispit ako prvi pokušaj ne uspije.
6. Što ako se ne položi
Ako radnik ne položi ispit do isteka prve godine — produljenje dozvole neće biti odobreno. Detaljno se ovaj scenarij obrađuje u zasebnom članku Posljedice nepoloženog A1.1 ispita za stranog radnika. Ukratko, opcije su:
- Ponovni izlazak iz RH i ulazak po novoj dozvoli (sporo, skupo, ne preporučuje se)
- Zahtjev za odgodu polaganja uz dokumentirani razlog (bolovanje, smjenski rad u udaljenoj lokaciji bez pristupa tečaju)
- Tehnički prekid — radnik napušta RH, polaže ispit u svojoj zemlji u budućnosti i vraća se s novom dozvolom
7. Obveze poslodavca
Trebate organizirati grupni A1.1 tečaj za vaše radnike?
Naš tim povezuje poslodavce s akreditiranim školama i organizira *in-house* programe za grupe od 10 i više polaznika.
Paket 2026. ne nameće poslodavcu obvezu *plaćanja* tečaja. Što jest obveza:
- **Omogućiti pohađanje** — radno-pravna obveza prema čl. 79. ZoR (poslodavac će radniku omogućiti stručno usavršavanje). U slučaju A1.1, ovo se tumači kao obveza prilagodbe rasporeda da radnik može pohađati 2–3 sata tjedno
- **Dokumentirati pomoć** — ako poslodavac plaća tečaj, ima pravo na povrat troška kroz klauzulu o naknadi naobrazbe (čl. 96. ZoR — vidi pravni okvir Promjena poslodavca za stranog radnika 2026.)
- **Ne diskriminirati** — radnik ne smije trpjeti posljedice (manja plaća, gore raspoređivanje) zbog odlaska na tečaj
Što je smart investicija
Plaćanje A1.1 tečaja košta 400–700 EUR po radniku. Trošak jednog odlaska radnika u proizvodnji (regrutacija, dovođenje zamjene, gubitak produktivnosti) iznosi 1.500–4.000 EUR. Naša interna analiza pokazuje da poslodavci koji pokriju jezični tečaj bilježe 35–50% nižu fluktuaciju u prvoj godini — ROI investicije je u pravilu pozitivan već s drugim radnikom koji ostane.
Pored ekonomije, A1.1 razina ima mjerljive sigurnosne učinke: razumijevanje osnovnih uputa za zaštitu na radu na materinjem jeziku rada smanjuje radne ozljede (vidi i Jezična barijera na radnom mjestu).
8. Kako organizirati u praksi — vodič za HR
Ako imate pojedinačne radnike: uputite ih na Croaticum ili lokalni FFZG / sveučilišni centar. Predložite redoviti tempo (3 sata × 2 puta tjedno) i prilagodite raspored.
Ako imate 5–10 radnika: kontaktirajte 2–3 akreditirane škole stranih jezika i tražite *in-house* ponudu. Cijena obično pada na 250–350 EUR po polazniku, a radnici uče u radnom prostoru što štedi vrijeme putovanja.
Ako imate 10+ radnika: organizirajte *in-house* program s vlastitim instruktorom (akreditiranim) ili u suradnji s lokalnim sveučilišnim centrom. Za 20+ polaznika cijena pada do 200 EUR po polazniku, a možete uskladiti tempo s pogonom.
Praktični tip: ne čekajte godinu dana. Pokrenite jezični onboarding iz prvog mjeseca — i stara dozvola i nova dozvola dobivaju isti benefit, a radnik dolazi do A1.1 puno relaksiranije.
Zaključak
A1.1 obveza je realna, dolazi 2026., i pogađa svakog poslodavca koji zapošljava strane radnike iz trećih zemalja s namjerom dugoročnog zadržavanja. Pravi pristup nije "kako preživjeti administraciju" nego "kako iskoristiti regulatornu obvezu kao alat za retenciju i sigurnost". Investicija od 500 EUR po radniku vraća se kroz nižu fluktuaciju, manji broj radnih ozljeda i veću kvalitetu radnog odnosa.
Komplementarni materijali: • Posljedice nepolaganja: Posljedice nepoloženog A1.1 ispita za stranog radnika • Pravni okvir mobilnosti i jezika: Promjena poslodavca za stranog radnika 2026. — pravni okvir • Praktični HR vodič: Promjena poslodavca nakon 6 mjeseci 2026. — praktični vodič • Lista po PU: Deficitarna zanimanja po policijskim upravama 2026. — kako provjeriti svoje zanimanje • Obnova dozvole: Obnova i produljenje radne dozvole • Jezik na radnom mjestu: Jezična barijera na radnom mjestu — kako je premostiti • Onboarding: Onboarding program koji smanjuje fluktuaciju • Smještaj i integracija: Smještaj i integracija — faktori retencije
*Cijene tečaja i ispita su ilustrativne i temelje se na javno dostupnim cjenicima u travnju 2026. Aktualne cijene provjerite na portalima Croaticuma i akreditiranih ustanova. Kategorije obveznika definira podzakonski akt MUP-a — u trenutku pisanja u izradi.*
“A1.1 obveza nije administrativni teret nego retencijski alat. Investicija od 500 eura po radniku vraća se kroz nižu fluktuaciju i manji broj radnih ozljeda — pod uvjetom da poslodavac jezični onboarding pokrene u prvom mjesecu, a ne u desetom.”
Sandy vodi onboarding i integracijske programe za strane radnike u RH.

Izvori i citati
- •Zakon o strancima (NN 133/20) — Narodne novine (2020)
- •Konačni prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o strancima (P.Z., 23.4.2026.) — Hrvatski sabor (2026)
- •Vlada RH — priopćenje o paketu izmjena Zakona o strancima (5.2.2026.) — Vlada Republike Hrvatske (2026)
- •Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o boravku državljana trećih zemalja u RH (NN 43/2026 od 22.4.2026.) — Narodne novine (2026)
- •Croaticum — Centar za hrvatski kao drugi i strani jezik (Filozofski fakultet u Zagrebu) — Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
- •Agencija za odgoj i obrazovanje — popis akreditiranih programa hrvatskog jezika — AZOO
- •Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih (ASOO) — ASOO
- •Humble Hunters izvještaj o retenciji 2024. — Humble Hunters

CSO i suosnivač zadužen za razvoj poslovanja i odnose s klijentima. Vodi jedan od najboljih prodajnih timova u regiji s fokusom na međunarodno zapošljavanje.
Besplatni vodič za zapošljavanje stranih radnika
Preuzmite sveobuhvatni vodič s korak-po-korak uputama za 2026. godinu.


